Шорткоди для використання при налаштуванні подій для відправки Turbo SMS
Нижче зібрані всі доступні шорткоди для використання при налаштуванні подій для відправки Turbo SMS:
- Сповіщення про прострочений рахунок
Спрацьовує, коли сповіщення про прострочений рахунок відправляється контактам клієнтів.
Клієнти
Ім’я клієнта - {contact_firstname}
Прізвище клієнта - {contact_lastname}
Компанія клієнта - {client_company}
ПДВ - {client_vat_number}
ID клієнта - {client_id}
Рахунок на оплату
Посилання на рахунок - {invoice_link}
Номер рахунку - {invoice_number}
Строк сплати рахунку - {invoice_duedate}
Дата рахунку - {invoice_date}
Статус рахунку - {invoice_status}
Всього - {invoice_total}
Підсумок - {invoice_subtotal}
- Записана оплата рахунку
Спрацьовує, коли записана оплата рахунку.
Клієнти
Ім’я клієнта - {contact_firstname}
Прізвище клієнта - {contact_lastname}
Компанія клієнта - {client_company}
ПДВ - {client_vat_number}
ID клієнта - {client_id}
Рахунок на оплату
Загальна сума - {payment_total}
Дата сплати: - {payment_date}
- Нагадування про прострочену пропозицію
Спрацьовує, коли нагадування про прострочену пропозицію відправляється контактам клієнтів.
Пропозиції
Ідентифікатор пропозиції - {proposal_id}
Номер пропозиції - {proposal_number}
Тема - {proposal_subject}
Всього - {proposal_total}
Підсумок - {proposal_subtotal}
Підсумок словами - {proposal_subtotal_word}
Знижка - {proposal_discount}
Знижка словами - {proposal_discount_word}
Відкрито до - {proposal_open_till}
Hазва компанії - {proposal_proposal_to}
Знижка на пропозицію - {proposal_link}
- Новий коментар до пропозиції (для клієнта)
Спрацьовує, коли співробітник залишає коментар до пропозиції. SMS буде відправлено по номеру пропозиції (клієнт/лід).
Пропозиції
Ідентифікатор пропозиції - {proposal_id}
Номер пропозиції - {proposal_number}
Тема - {proposal_subject}
Всього - {proposal_total}
Підсумок - {proposal_subtotal}
Підсумок словами - {proposal_subtotal_word}
Знижка - {proposal_discount}
Знижка словами - {proposal_discount_word}
Відкрито до - {proposal_open_till}
Hазва компанії - {proposal_proposal_to}
Посилання на поропозицію - {proposal_link}
- Новий коментар до пропозиції (для співробітників)
Спрацьовує, коли клієнт/лід залишає коментар до пропозиції. SMS буде відправлено автору пропозиції і призначеному співробітнику.
Пропозиції
Ідентифікатор пропозиції - {proposal_id}
Номер пропозиції - {proposal_number}
Тема - {proposal_subject}
Всього - {proposal_total}
Підсумок - {proposal_subtotal}
Підсумок словами - {proposal_subtotal_word}
Знижка - {proposal_discount}
Знижка словами - {proposal_discount_word}
Відкрито до - {proposal_open_till}
Hазва компанії - {proposal_proposal_to}
Посилання на поропозицію - {proposal_link}
- Новий коментар до договору (для клієнта)
Спрацьовує, коли співробітник залишає коментар до договору. SMS буде відправлено контактам клієнта.
Клієнти
Ім’я клієнта - {contact_firstname}
Прізвище клієнта - {contact_lastname}
Компанія клієнта - {client_company}
ПДВ - {client_vat_number}
ID клієнта - {client_id}
Договір
ID контракту - {contract_id}
Заголовок - {contract_subject}
Дата початку контракту - {contract_datestart}
Дата завершення контракту - {contract_dateend}
Вартість контракту - {contract_contract_value}
Посилання на контракт - {contract_link}
Підсумок словами - {contract_subtotal_word}
Знижка словами - {contract_discount_word}
Знижка - {contract_discount}
- Новий коментар до договору (для співробітників)
Спрацьовує, коли клієнт залишає коментар до договору. SMS буде відправлено автору договору.
Договір
ID контракту - {contract_id}
Заголовок - {contract_subject}
Дата початку контракту - {contract_datestart}
Дата завершення контракту - {contract_dateend}
Вартість контракту - {contract_contract_value}
Посилання на контракт - {contract_link}
Підсумок словами - {contract_subtotal_word}
Знижка словами - {contract_discount_word}
Знижка - {contract_discount}
- Нагадування про прострочений договір
Спрацьовує, коли нагадування про прострочений договір відправляється контактам клієнтів за допомогою Cron завдання.
Клієнти
Ім’я клієнта - {contact_firstname}
Прізвище клієнта - {contact_lastname}
Компанія клієнта - {client_company}
ПДВ - {client_vat_number}
ID клієнта - {client_id}
Договір
ID контракту - {contract_id}
Заголовок - {contract_subject}
Дата початку контракту - {contract_datestart}
Дата завершення контракту - {contract_dateend}
Вартість контракту - {contract_contract_value}
Посилання на контракт - {contract_link}
Підсумок словами - {contract_subtotal_word}
Знижка словами - {contract_discount_word}
Знижка - {contract_discount}
- Нагадування співробітників
Спрацьовує, коли співробітник отримує користувацьке нагадування.
Співробітники
Ім’я співробітника - {staff_firstname}
Прізвище співробітника - {staff_lastname}
Текст нагадування співробітнику - {staff_reminder_description}
Дата нагадування для співробітника - {staff_reminder_date}
До кого відноситься нагадування - {staff_reminder_relation_name}
Посилання на нагадування - {staff_reminder_relation_link}
- Нагадування про майбутню зустріч
Спрацьовує за певний час до початку зустрічі
Співробітники
Ім’я співробітника - {staff_firstname}
Прізвище співробітника - {staff_lastname}
Події/Заходи
Зустріч - {event_title}
Початок зустрічі - {event_start}
- Привітання з днем народження
Спрацьовує в день народження одного з контактів
Клієнти
Ім’я клієнта - {contact_firstname}
Прізвище клієнта - {contact_lastname}
Компанія клієнта - {client_company}
ПДВ - {client_vat_number}
ID клієнта - {client_id}
- Сповіщення про нове завдання для співробітника
Спрацьовує, коли співробітник призначений виконавцем або наглядачем для завдання
Співробітники
Ім’я співробітника - {staff_firstname}
Прізвище співробітника - {staff_lastname}
Завдання
Персонал / Контакт, який приймає міри по завданню - {task_user_take_action}
Посилання на завдання - {task_link}
Task Name - {task_name}
Налаштовувані шаблони
Клієнти
Ім’я клієнта - {contact_firstname}
Прізвище клієнта - {contact_lastname}
Телефон клієнта - {contact_phonenumber}
Посада - {contact_title}
Email клієнта - {contact_email}
Компанія клієнта - {client_company}
Телефон - {client_phonenumber}
Веб-сайт - {client_website}
Країна клієнта - {client_country}
Місто - {client_city}
Поштовий індекс клієнта - {client_zip}
Область клієнта - {client_state}
Адреса (вулиця, будинок, офіс і т.д.) - {client_address}
ПДВ - {client_vat_number}
ID клієнта - {client_id}
Адреса юридична. Вулиця - {client_profile_addr_billing_street}
Адреса юридична. Місто - {client_profile_addr_billing_city}
Адреса юридична. Область/Район - {client_profile_addr_billing_state}
Адреса юридична. Поштовий індекс - {client_profile_addr_billing_zip}
Адреса юридична. Країна - {client_profile_addr_billing_country}
Адреса фізична. Вулиця - {client_profile_addr_shipping_street}
Адреса фізична. Місто - {client_profile_addr_shipping_city}
Адреса фізична. Область/Район - {client_profile_addr_shipping_state}
Адреса фізична. Поштовий індекс - {client_profile_addr_shipping_zip}
Адреса фізична. Країна - {client_profile_addr_shipping_country}
Рахунок на оплату
Печатка - SIGNATURE
Посилання на рахунок - {invoice_link}
Номер рахунку - {invoice_number}
Строк сплати рахунку - {invoice_duedate}
Дата рахунку - {invoice_date}
Статус рахунку - {invoice_status}
Агент з продажу - {invoice_sale_agent}
Всього - {invoice_total}
Підсумок - {invoice_subtotal}
Сума до сплати - {invoice_amount_due}
Реквізити
Назва - {entities_name}
Додаткова інформація - {entities_info}
Додаткові контакти - {customers_dopolnitelnye_kontakty}
Р/р № - {customers_r_r}
Підписант - {customers_pidpisant}
МФО Банку - {customers_mfo_banka}
ЕДРПОУ - {customers_yedrpou}
ІПН - {customers_ipn}
Дані про керівника в особі - {entities_dannye_o_rukovoditele}
Email для Вчасно - {entities_email_dlya_vchasno}
Акти
Позиції в рахунках - {invoice_items}
Номер акту - {act_number}
Посилання на акт - {act_link}
Сума акту - {act_total}
Дата акту - {act_date}
Сума рахунку словами - {invoice_total_word}
Сума рахунку до сплати словами - {invoice_left_to_pay_word}
Підсумок словами - {invoice_subtotal_word}
Знижка словами - {invoice_discount_word}
Знижка - {invoice_discount}
Сума акту словами - {act_total_word}
Створити шаблон
Клієнти
Імʼя клієнта - {contact_firstname}
Прізвище клієнта - {contact_lastname}
Телефон клієнта - {contact_phonenumber}
Посада - {contact_title}
Email клієнта - {contact_email}
Компанія клієнта - {client_company}
Телефон - {client_phonenumber}
Веб-Сайт - {client_website}
Країна клієнта - {client_country}
Місто - {client_city}
Поштовий індекс клієнта - {client_zip}
Область клієнта - {client_state}
Адреса (вулиця, будинок, офіс і т.д.) - {client_address}
ПДВ - {client_vat_number}
ID клиента - {client_id}
Адреса юридична. Вулиця - {client_profile_addr_billing_street}
Адреса юридична. Місто - {client_profile_addr_billing_city}
Адреса юридична. Область/Район - {client_profile_addr_billing_state}
Адреса юридична. Поштовий індекс - {client_profile_addr_billing_zip}
Адреса юридична. Країна - {client_profile_addr_billing_country}
Адреса фізична. Вулиця - {client_profile_addr_shipping_street}
Адреса фізична. Місто - {client_profile_addr_shipping_city}
Адреса фізична. Область/Район - {client_profile_addr_shipping_state}
Адреса фізична. Поштовий індекс - {client_profile_addr_shipping_zip}
Адреса фізична. Країна - {client_profile_addr_shipping_country}
Договір
ID контракту - {contract_id}
Заголовок - {contract_subject}
Опис - {contract_description}
Дата початку контракту - {contract_datestart}
Дата закінчення контракту - {contract_dateend}
Bартість контракту - {contract_contract_value}
Посилання на контракт - {contract_link}
Підсумок словами - {contract_subtotal_word}
Знижка словами - {contract_discount_word}
Знижка - {contract_discount}
Цінова пропозиція - {contract_items}
Номер договору - {contracts_nomer_dogovoru}
Рахунок на оплату
Посилання на рахунок - {invoice_link}
Номер рахунку - {invoice_number}
Термін оплати рахунку - {invoice_duedate}
Дата рахунку - {invoice_date}
Cтатус рахунку - {invoice_status}
Агент з продажу - {invoice_sale_agent}
Разом - {invoice_total}
Підсумок - {invoice_subtotal}
Сума до сплати - {invoice_amount_due}
Пропозиції
Iдентифікатор пропозиції - {proposal_id}
Hомер пропозиції - {proposal_number}
Тема - {proposal_subject}
Дата створення - {proposal_datecreated}
Відкрито до - {proposal_open_till}
Закріплено за - {proposal_assigned}
Назва компанії - {proposal_proposal_to}
Адреса - {proposal_address}
Район пропозиції - {proposal_state}
Поштовий індекс - {proposal_zip}
Країна - {proposal_country}
Ел. пошта - {proposal_email}
Посилання на пропозицію - {proposal_link}
Ліди
Імʼя ліда - {lead_name}
Email ліда - {lead_email}
Позиція ліда - {lead_position}
Веб-сайт - {lead_website}
Додаткова інформація - {lead_description}
Телефон ліда - {lead_phonenumber}
Компанія - {lead_company}
Поштовий індекс - {lead_zip}
Район - {lead_state}
Lead Assigned - {lead_assigned}
Статус - {lead_status}
Джерело ліда - {lead_source}
Посилання на ліда - {lead_link}
Воронка - {leads_voronka}
Повторная сделка - {leads_povtornaya_sdelka}
Повторное обращение - {leads_povtornoe_obrashchenie}
Реквізити
Назва - {entities_name}
Дополнительные контакты - {customers_dopolnitelnye_kontakty}
Р/с № - {customers_r_r}
Должность - {customers_posada}
подписант - {customers_pidpisant}
МФО Банка - {customers_mfo_banka}
ЕГРПОУ - {customers_yedrpou}
ИНН - {customers_ipn}
Данные о руководителе в лице - {entities_dannye_o_rukovoditele}
Email для Вчасно - {entities_email_dlya_vchasno}
Інформація про компанію
ЄДРПОУ - {company_edrpou}
Розрахунковий рахунок - {company_payment_account}
МФО - {company_mfo}
Серія та номер паспорта - {company_passport}
Реєстраційний номер облікової картки платника податків - {company_registration}
Область/Район - {company_state}
Інформація про компанію (PDF та HTML) - {company_info_format}
Замовлення
Статус замовлення - {stock_orders_status}
Імʼя - {stock_orders_firstname}
Прізвище - {stock_orders_lastname}
По батькові - {stock_orders_patronymic}
Email - {stock_orders_email}
Спосіб доставки - {stock_orders_delivery_method}
Менеджер - {stock_orders_assigned}
ТТН - {stock_orders_ttn}
Штрихкод ТТН - {stock_orders_barcode_ttn}
Дата замовлення - {stock_orders_date}
№ Замовлення - {stock_orders_number_order_id}
Деталі доставки (в рядок) - {stock_orders_delivery_details_string}
Деталі доставки - {stock_orders_delivery_details_blocks}
Спосіб оплати - {stock_orders_pay_type}
Назва товару - {stock_orders_nazva_tovaru}
Назва складу - {stock_orders_nazva_skladu}
Інформація про компанію
Підписант (ПІБ) - {info_about_company_signatory}